Porównanie tłumaczeń Lb 25:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jednak tych, którzy zmarli z powodu tej plagi, było dwadzieścia cztery tysiące.*[*20 32:35; 40 14:37; 40 16:35; 530 10:8]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Mimo to padło z jej powodu dwadzieścia cztery tysiące osób.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A tych, którzy umarli od tej plagi, było dwadzieścia cztery tysiące.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A było tych, co pomarli oną plagą, dwadzieścia i cztery tysiące.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a pobito ich dwadzieścia i cztery tysiące ludzi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zginęło ich wtedy dwadzieścia cztery tysiące.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A tych, którzy od tej klęski poginęli, było dwadzieścia cztery tysiące.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tych, którzy zginęli, było dwadzieścia cztery tysiące.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Klęska ta pochłonęła jednak dwadzieścia cztery tysiące osób.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Od tej plagi padło jednak 24. 000. osób.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Tych, którzy umarli w pladze, było dwadzieścia cztery tysiące.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І було двадцять чотири тисячі тих, що померли від пошесті.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A w owej klęsce było zmarłych dwadzieścia cztery tysiące osób.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A tych, którzy ponieśli śmierć od tej plagi, było ogółem dwadzieścia cztery tysiące.