Porównanie tłumaczeń Mt 24:40

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wtedy dwóch będą na polu jeden jest zabrany i jeden jest zostawiony
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy dwóch będzie na roli, jeden będzie wzięty, a drugi zostawiony.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wtedy dwóch będzie w polu, jeden jest zabierany i jeden jest pozostawiany.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wtedy dwóch będą na polu jeden jest zabrany i jeden jest zostawiony
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy dwóch będzie na roli, jeden będzie wzięty, a drugi zostawiony.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy dwóch będzie w polu, jeden będzie wzięty, a drugi zostawiony.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy będą dwaj na roli; jeden będzie wzięty, a drugi zostawiony;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Tedy będą dwa na rolej: jeden będzie wzięt, a drugi zostawion;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy dwóch będzie w polu: jeden będzie wzięty, drugi zostawiony.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy dwóch będzie na roli, jeden będzie wzięty, a drugi zostawiony.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas dwóch będzie na polu, jeden zostanie zabrany, a drugi zostawiony.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wówczas dwóch będzie na roli: jeden będzie zabrany, a drugi pozostawiony.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wtedy dwóch będzie na polu: jeden zostanie wzięty, a jeden odrzucony;
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Z dwóch ludzi w polu jeden zostanie zabrany, a drugi nie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy dwóch będzie na polu: jednego zabiorą, a drugiego zostawią.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тоді з двох, що будуть у полі, одного буде забрано, а другого залишено;
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Wtedy dwaj będą w polu, jeden jest zabierany ze sobą do obok-przeciw i jeden jest puszczany od siebie;
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy dwaj będą na roli, jeden jest zabierany, a drugi pozostawiany;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Będzie wówczas dwóch ludzi w polu - jeden będzie zabrany, a drugi pozostawiony.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy dwaj będą w polu: jeden będzie wzięty, a drugi pozostawiony;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Z dwóch ludzi pracujących w polu, jeden zostanie wzięty, a drugi pozostawiony.