Porównanie tłumaczeń Mt 27:65

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Powiedział zaś im Piłat macie straż odchodźcie zabezpieczcie jak umiecie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Piłat powiedział im: Macie straż,* idźcie, zabezpieczcie, jak umiecie.[*470 28:11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Rzekł im Piłat: Macie straż, odchodźcie, zabezpieczcie sobie jak umiecie.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Powiedział zaś im Piłat macie straż odchodźcie zabezpieczcie jak umiecie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Piłat odpowiedział: Macie straż, idźcie, zabezpieczcie, jak umiecie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Piłat powiedział im: Macie straż. Idźcie, zabezpieczcie, jak umiecie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rzekł im Piłat: Macie straż, idźcież, obwarujcie, jako umiecie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Rzekł im Piłat: Macie straż: idźcie, strzeżcie, jako umiecie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Rzekł im Piłat: Macie straż: idźcie, zabezpieczcie grób, jak umiecie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rzekł im Piłat: Macie straż, idźcie, zabezpieczcie, jak umiecie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy Piłat powiedział: Weźcie straż, idźcie, zabezpieczcie grób, jak tylko potraficie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Piłat im odpowiedział: „Weźcie straże i idźcie zabezpieczyć grób, jak umiecie”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Piłat im odpowiedział: „Weźcie straż. Idźcie i chrońcie sobie, jak umiecie”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Piłat na to: - Weźcie strażników i zabezpieczcie, jak tylko potraficie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Rzekł im Piłat: - Macie straż. Idźcie, zabezpieczcie grób, jak umiecie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Пилат сказав їм: Маєте сторожу; ідіть і забезпечте, як знаєте.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Mówił im Pilatos: Macie stróżę, prowadźcie się pod moim zwierzchnictwem zabezpieczcie tak jak wiecie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Piłat im powiedział: Macie straż; idźcie, zabezpieczcie sobie jak potraficie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Piłat powiedział im: "Możecie sobie wziąć swoją straż. Idźcie i zabezpieczcie grób najlepiej, jak potraficie".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Piłat rzekł do nich: ”Macie straż. Idźcie go zabezpieczyć, jak umiecie”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
—Weźcie straż i zabezpieczcie miejsce najlepiej, jak potraficie—odrzekł Piłat.