Porównanie tłumaczeń Flp 3:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
W końcu bracia moi radujcie się w Panu te same pisać wam mnie wprawdzie nie dokuczliwe wam zaś niezawodne
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W końcu, moi bracia, radujcie się w Panu!* Pisanie tego samego nie nudzi mnie, dla was natomiast jest zabezpieczeniem.[*520 12:12; 540 13:11; 570 2:18; 570 4:4; 590 5:16]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
W końcu, bracia moi, radujcie się w Panu. Te same pisać wam (dla) mnie nie dokuczliwe, (dla) was zaś niezawodne.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
W końcu bracia moi radujcie się w Panu te same pisać wam mnie wprawdzie nie dokuczliwe wam zaś niezawodne