Porównanie tłumaczeń 1Sm 7:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I synowie Izraela usunęli baalów i asztarty* – i służyli wyłącznie JHWH.[*70 2:13]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Izraelici usunęli baalów i asztarty. Zaczęli służyć wyłącznie PANU.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synowie Izraela usunęli więc Baalów i Asztarty i służyli tylko PANU.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż wyrzucili synowie Izraelscy Baala i Astarota, a służyli Panu samemu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Odrzucili tedy synowie Izraelowi Baalim i Astarot i służyli PANU samemu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Synowie Izraela usunęli Baalów i Asztarty i służyli tylko samemu Panu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I usunęli synowie izraelscy Baalów i Asztarty, i służyli wyłącznie Panu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Izraelici usunęli więc baale oraz asztarty i służyli wyłącznie PANU.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Izraelici usunęli więc posągi Baala i Asztarty i oddawali cześć tylko PANU.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Izraelici wyrzucili więc Baalów i Asztarty i służyli tylko Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сини ізраїльські видалили Ваалів і гаї Астароти і послужили одному Господеві.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem synowie Israela usunęli Baalów i Astarty oraz służyli jedynie samemu WIEKUISTEMU.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy synowie Izraela usunęli Baalów oraz wizerunki Asztarte i zaczęli służyć tylko Jehowie.