Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wtedy otworzył ich umysł by rozumieć Pisma
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy otworzył im umysł, aby mogli rozumieć Pisma.*[*230 119:18 ; 510 16:14 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wtedy otworzył ich myśl, (by) (rozumieli) Pisma.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy rozjaśnił ich umysły, aby mogli rozumieć Pisma.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy otworzył ich umysły, żeby rozumieli Pisma.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wtedy otworzył ich umysł, tak że zrozumieli Pisma.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wtedy rozjaśnił im się umysł, tak że mogli pojąć sens Pisma.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тоді прояснив їхній розум, щоб зрозуміли Писання.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Wtedy na wskroś wstecz-w górę otworzył ich rozum od tego które umożliwia puszczać razem ze swoim rozumowaniem te odwzorowane Pisma.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wtedy otworzył ich umysły, tak że mogli pojąć Tanach,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy całkowicie otworzył im umysł, żeby pojęli znaczenie Pism,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia