Porównanie tłumaczeń Rdz 25:26

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Za nim zaś wyszedł jego brat, a jego ręka trzymała za piętę Ezawa – i nadano* mu imię Jakub.** A Izaak miał sześćdziesiąt lat, gdy ich zrodził.[*nazwała, ἐκάλεσεν, G; wg MT: nazwał; wg GK: nazwano.][**Jakub, יַעֲקֹב (ja‘aqow), czyli: trzymajpięta, od עָקַב (‘aqaw), deptać po piętach, a zatem: idiom. depczący po piętach, oszust (?), spryciarz (?). Wydarzenia z jego życia: Jego dziad Abraham umiera, gdy Jakub ma 15 lat (10 25:7), ucieka do Charanu w wieku 77 lat (10 28:5), żeni się z Leą i Rachelą w wieku 84 lat (10 29:21-30;10 30:1, 22-26), rodzi mu się Józef, syn Racheli, gdy Jakub ma 91 lat (10 30:22-24), ucieka od Labana w wieku 97 lat (Rdz 31), jego syn zostaje sprzedany do Egiptu, gdy Jakub ma 108 lat (10 37:12-36), Izaak umiera, gdy Jakub ma 120 lat (10 35:28-29, por.10 25:26 z 35:28), przenosi się do Egiptu w wieku 130 (Rdz 4647) i umiera w wieku 147 lat (10 47:28), 10 25:26L.]