Porównanie tłumaczeń Hi 3:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
którzy cieszą się wielce, że dotarli do grobu –
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
którzy cieszyliby się z zejścia do grobu —
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Którzy wielce się radują i cieszą, kiedy grób znajdują?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Którzyby się z radością weselili, pląsając, gdyby znaleźli grób.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i barzo się weselą, gdy najdą grób;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
cieszą się, skaczą z radości, weselą się, że doszli do grobu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Którzy się radują i weselą, gdy trafią do grobu -
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
tym, którzy cieszą się i radują, zadowoleni, że znaleźli grób;
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Na pewno krzyczeliby z radości i bardzo by się cieszyli, że grób znaleźli.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Cieszyliby się bez końca i radowali, gdyby grób znaleźli.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
дуже радими ж стали б, якщо б здобули?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tych, co by się cieszyli aż do zachwytu, radowali, gdyby znaleźli grób.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ci, którzy się radują aż do zupełnego rozweselenia, wielce się radują, gdyż znajdują grobowiec.