Porównanie tłumaczeń Hi 37:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego właśnie moje serce drży i skacze ze swojego miejsca!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego właśnie moje serce drży, chciałoby wyrwać się z piersi!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I drży z tego powodu moje serce, i wyrywa się ze swego miejsca.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Słuchajcie z pilnością grzmienia głosu jego, i dźwięku który wychodzi z ust jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Na to zlękło się serce moje i zruszyło się z miejsca swego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A na to drży moje serce, zda się, że z piersi wyskoczy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zaiste, dlatego drży moje serce i skacze ze swojego miejsca.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego drży moje serce i wyrywa się ze swego miejsca.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlatego drży moje serce i usiłuje wyrwać się ze mnie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Drży na to serce moje i wyrywa się ze swego miejsca.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І від цього перелякалося моє серце і відірвалося від свого місця.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nad tym drży także moje serce i jakby wyskakuje ze swego miejsca.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Doprawdy, serce moje zaczyna na to drżeć i wyskakuje ze swego miejsca.