Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH ich wspomoże i wyratuje;* Wyratuje ich od bezbożnych i wybawi, Gdyż w Nim szukali schronienia.[*490 18:7-8 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN ich wspomoże i wyzwoli; wyzwoli ich od niegodziwych i wybawi, bo w nim pokładają nadzieję.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wspomaga ich Pan, i wyrywa ich; wyrywa ich od niepobożnych, i zachowuje ich; bo w nim nadzieję mają.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wspomoże ich PAN i wybawi je, i wyrwie je od złośników, i zbawi je: iż w nim nadzieję mieli.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pan ich wspomaga, wyzwala; wyzwala ich od występnych i zachowuje, do Niego bowiem się uciekają.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wspomaga ich PAN i wybawia, wybawia od bezbożnych i uwalnia, gdyż do Niego się uciekają.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe śpieszy im z pomocą i On ich wybawia, wyzwala ich z rąk bezbożnych i ocala, albowiem u Niego szukają schronienia.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY ich wspomaga i ich ocala, ponieważ Mu zaufali; ocala ich, wybawia od niegodziwych.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Jehowa im pomoże oraz ich ocali. Ocali ich od niegodziwców i wybawi ich, gdyż się u niego schronili.