Porównanie tłumaczeń Prz 12:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pragnieniem bezbożnego jest łup niegodziwych, lecz korzeń sprawiedliwych wypuszcza (pędy).*[*Pragnienia bezbożnych są złe, a korzenie pobożnych (tkwią) w twierdzy G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pragnieniem bezbożnego jest łup niegodziwych, lecz korzeń sprawiedliwych puszcza pędy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niegodziwy pragnie sieci złych, a korzeń sprawiedliwych wydaje owoc.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Niepobożny pragnie obrony przeciw nieszczęściu; ale korzeń sprawiedliwych daje ją.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Żądza niezbożnika zmocnienie niecnotliwych, lecz korzeń sprawiedliwych róść będzie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bezbożny pożąda twierdzy grzeszników, lecz sprawiedliwych korzeń owocuje.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pragnieniem grzesznika jest gonitwa za złem, Lecz sprawiedliwi tkwią korzeniami w mocnym gruncie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Niegodziwy pożąda łupu złych, korzeń sprawiedliwych wyda owoce.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pożądliwość przewrotnego wpędza w sidła, a korzeń prawych wydaje owoc.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gliną spękaną jest twierdza złych, lecz korzeń sprawiedliwych stoi mocno.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Пожадання безбожних погані, а коріння праведних в твердинях.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niegodziwy tęskni za połowem złych; ale korzeń sprawiedliwych wyda swój plon.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niegodziwiec pożąda zdobyczy złowionej w sieć przez złych ludzi; lecz korzeń prawych wydaje plon.