Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Leniwy mówi: Lew jest na zewnątrz, mogę być rozszarpany* na środku ulicy.**[*mogę być rozszarpany : wg G: mordercy, φονευταί.][**240 26:14-15 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Leniwy mówi: Lew jest na dworze, będę zabity na środku ulicy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mówi leniwiec: Lew jest na dworze, w pośrzód ulic zabit będę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Leniwy mówi: „Lew jest na dworze, mogę być zabity na środku ulicy”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Mówi leniwy: ”Lew jest na dworze! Na środku ulicy mogę być zabity!”
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Leniwy mówi: Lew na drodze; mogę być zamordowany na środku ulicy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Leniwy rzekł: ”Lew na dworze! Zostanę zamordowany pośród placów!”