Porównanie tłumaczeń Prz 3:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie prowadź z nikim sporu bez powodu, kiedy nie wyrządził ci nic złego.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie wszczynaj z nikim sporu bez powodu, gdy nie wyrządził ci nic złego.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie spieraj się z człowiekiem bez przyczyny, jeśli ci nic złego nie wyrządził.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie wadź się z człowiekiem bez przyczyny, jeźliżeć nic złego nie wyrządził.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie wadź się z człowiekiem bez przyczyny, gdy on tobie nic złego nie uczynił.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie sprzeczaj się z nikim niesłusznie, jeśli ci zła nie wyrządził.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie spieraj się z nikim bez powodu, gdy ci nic złego nie wyrządził!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie spieraj się z człowiekiem wówczas, gdy nie wyrządził ci zła.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie spieraj się z żadnym człowiekiem bez powodu, gdy nie wyrządził ci krzywdy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie spieraj się z bliźnim bez powodu, skoro nie uczynił ci nic złego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не ворогуй даром проти людини, щоб хтось не чинив зла проти тебе.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie spieraj się z nikim bez powodu, gdy nic złego ci nie wyrządził.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie kłóć się z nikim bez powodu, jeśli ci nie wyrządził nic złego.