Porównanie tłumaczeń Prz 7:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niech twoje serce nie zbacza na jej drogi, nie błądź jej ścieżkami!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Niech żaden z was nie zbacza na jej drogę, niech się trzyma z dala od jej ścieżek!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech twoje serce nie zbacza na jej drogi i nie tułaj się po jej ścieżkach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Niechaj się nie uchyla za drogami jej serce twoje, ani się tułaj po ścieszkach jej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Niechaj się nie unosi za drogami jej serce twoje i nie daj się zdradzać szcieżkam jej,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niech serce twe ku jej drogom nie zbacza, nie błąkaj się po jej ścieżkach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niech twoje serce nie zbacza na jej drogi, nie błądź jej ścieżkami!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Niech twoje serce nie skłania się ku niej, nie błąkaj się po jej ścieżkach,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niech twoje serce nie wyrywa się ku jej drogom, nie błąka się po jej ścieżkach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niech serce twe nie skłania się ku jej drogom, nie błąkaj się po jej ścieżkach,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хай твоє серце не заверне на її дороги.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niech ku jej drogom nie zboczy twoje serce; nie tułaj się po jej ścieżkach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oby twe serce nie zboczyło na jej drogi. Nie zabłąkaj się na jej szlaki.