Porównanie tłumaczeń Jr 3:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zawróćcie, odstępczy synowie, uleczę wasze odstępstwa!* Oto jesteśmy, przychodzimy do Ciebie,** bo Ty jesteś JHWH, nasz Bóg.[*300 30:17; 300 33:6; 350 6:1; 350 14:4][**Oto jesteśmy, przychodzimy do Ciebie : wg G: Oto my będziemy Twoimi sługami, ἰδοὺ δοῦλοι ἡμεῖς ἐσόμεθά σοι.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zawróćcie, odstępczy synowie, uleczę wasze odstępstwa! Oto jesteśmy, przychodzimy do Ciebie, bo Ty jesteś PANEM, naszym Bogiem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nawróćcie się, odstępczy synowie, a uleczę wasze odstępstwa. Oto przychodzimy do ciebie, bo ty jesteś PANEM, naszym Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Mówiącego: Nawróćcie się, synowie odporni! a uleczę odwrócenia wasze; mówcie: Oto my idziemy do ciebie, boś ty jest Pan, Bóg nasz.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nawróćcie się, synowie nawracający się, a zleczę odwrócenia wasze. Owo my przyszliśmy do ciebie, boś ty jest PAN Bóg nasz!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Powróćcie, zbuntowani synowie, uleczę wasze odstępstwa. ”Oto jesteśmy, przychodzimy do Ciebie, bo jesteś, Panie, Bogiem naszym.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zawróćcie, synowie odstępni, uleczę wasze odstępstwa! Oto jesteśmy, przychodzimy do ciebie, bo Ty jesteś Panem, naszym Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wróćcie, synowie przewrotni, uleczę wasze odstępstwa! – Oto jesteśmy, przychodzimy do Ciebie, gdyż Ty jesteś PANEM, naszym Bogiem!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nawróćcie się, wiarołomni! Ja uleczę wasze odstępstwa. «Oto jesteśmy, przyszliśmy do Ciebie, bo Ty jesteś PANEM, naszym Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Powróćcie, synowie - odstępcy! Uzdrowić chcę wasze odstępstwa! - Oto jesteśmy, idziemy do Ciebie, boś Ty, o Jahwe, jest naszym Bogiem!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Повертаючись поверніться сини, і оздоровлю ваші побиття. Ось ми будемо твої, бо Ти наш Господь Бог.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nawróćcie się, przekorni synowie, a ukoję skutki waszej przekory. Oto jesteśmy, przychodzimy do Ciebie, bo Ty jesteś WIEKUISTY, nasz Bóg.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Wróćcie, odszczepieńczy synowie. Uzdrowię wasze odszczepieństwo”. ”Oto jesteśmy! Przyszliśmy do ciebie, bo ty, Jehowo, jesteś naszym Bogiem.