Porównanie tłumaczeń Jr 37:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A wojsko faraona* wyruszyło z Egiptu. I gdy wieść o nich usłyszeli Chaldejczycy oblegający Jerozolimę, odstąpili od Jerozolimy.[*Chodzi o faraona Chofrę l. Apriesa (panującego w latach 589-570 p. Chr.), zob. 300 44:30. Armia faraona wyruszyła ok. 588 r. p. Chr.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W tym czasie też wojsko faraona wyruszyło z Egiptu. Na wieść o tym Chaldejczycy oblegający Jerozolimę odstąpili od miasta.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tymczasem wojsko faraona wyruszyło z Egiptu. A gdy usłyszeli tę wieść Chaldejczycy oblegający Jerozolimę, odstąpili od Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A wojsko Faraonowe wyciągnęło było z Egiptu; (a usłyszawszy Chaldejczycy, którzy byli oblegli Jeruzalem, wieść o tem, odciągnęli od Jeruzalemu.)
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zstało się słowo PANskie do Jeremiasza proroka, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wojsko faraona wyruszyło tymczasem z Egiptu. Gdy usłyszeli tę nowinę Chaldejczycy oblegający Jerozolimę, odstąpili od niej.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wojsko faraona wyruszyło wtedy z Egiptu. A gdy usłyszeli o tym Chaldejczycy, którzy oblegali Jeruzalem, wycofali się spod Jeruzalemu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy wojsko faraona wyruszyło z Egiptu. Gdy zaś usłyszeli o tym Chaldejczycy oblegający Jerozolimę, wycofali się spod Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy wojsko faraona wyruszyło z Egiptu. Na wieść o tym Chaldejczycy oblegający Jerozolimę odstąpili od miasta.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Z Egiptu nadciągało wojsko faraona. Skoro Chaldejczycy oblegający Jerozolimę usłyszeli tę wieść, wycofali się spod Jerozolimy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сила Фараона вийшла з Єгипту і почули халдеї чутку про них і відійшли від Єрусалиму.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tymczasem z Micraim wyruszyło wojsko faraona. A kiedy usłyszeli o tym Kasdejczycy, co oblegali Jeruszalaim odstąpili od Jeruszalaim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A z Egiptu nadciągnęło wojsko faraona; i wieść o nich u słyszeli Chaldejczycy oblegający Jerozolimę. Odstąpili więc od Jerozolimy.