Porównanie tłumaczeń Lb 34:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnie granica zejdzie w dół ku Jordanowi, a jej krańce sięgną Morza Słonego – w tych granicach dookoła będzie wasza ziemia.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie zejdzie ona ku Jordanowi i krańcami sięgnie Morza Słonego — w tych granicach mieścić się będzie wasza ziemia.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Następnie ta granica zejdzie ku Jordanowi, a zakończy się przy Morzu Słonym. To będzie wasza ziemia ze swymi granicami wokoło.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A przyjdzie ta granica aż ku Jordanu, a skończy się u morza słonego. Tać będzie ziemia wasza w granicach swoich w około.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i pociągną aż do Jordanu, a na ostatek morzem słonym się zamkną. Tę ziemię będziecie mieć wedle granic jej wokół.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Następnie będzie biegła wzdłuż Jordanu i zakończy się przy Morzu Słonym. To będzie wasz kraj ze swymi granicami dokoła.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem granica ta zejdzie w dół ku Jordanowi, a krańce jej będą sięgać do Morza Słonego. W obrębie tych granic mieścić się będzie wasza ziemia.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Następnie będzie biegła wzdłuż Jordanu i zakończy się przy Morzu Słonym. To będzie wasza ziemia ze swymi granicami dokoła.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Następnie - wzdłuż Jordanu i zakończy się przy Morzu Słonym. Taki jest wasz kraj otoczony wokoło granicami»”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dalej zejdzie ta granica ku Jordanowi, a jej krańce sięgną Morza Słonego. Tak będzie [wyglądał] wasz kraj ze swymi granicami dookoła.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Granica zejdzie do Jordanu, jej krańce przy Morzu Słonym. To będzie wasza ziemia w otaczających ją granicach.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І зійде границя до Йордану, і буде вихід (кінець) море солоне. Це буде вам землею і її границі довкруги.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem ta granica zejdzie do Jardenu, a jej końce będą przy morzu Słonym. Taką niech będzie wkoło wasza ziemia w swoich granicach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I granica ta będzie schodzić do Jordanu, a jej krańcem będzie Morze Słone. To będzie wasza ziemia według jej granic ze wszystkich stronʼ ”.