Porównanie tłumaczeń Lb 4:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie dopuśćcie, by plemię rodziny Kehatytów zostało wycięte spośród Lewitów,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie dopuśćcie do tego, by ród Kehatytów wyginął spośród potomków Lewiego.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie pozwólcie, by pokolenie rodzin Kehatytów zostało wycięte spośród Lewitów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie zatracajcie pokolenia domów Kaatowych z pośrodku Lewitów.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie wytracajcie ludu Kaat z pośrzodku Lewitów:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie dopuśćcie, by szczep rodzin Kehatytów został spośród lewitów wytracony.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie dopuśćcie, by plemię rodowe Kehatytów zostało wytracone spośród Lewitów,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie dopuśćcie, by ród rodzin Kehatytów został wytracony spośród lewitów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Nie pozwólcie, aby rodziny rodu Kehatytów zostały wytracone spośród lewitów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
- Nie dozwólcie, aby szczep rodowy Kehatytów miał wyginąć spośród Lewitów.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Nie dopuście, aby rodzina Kehatytów została odcięta [przez śmierć] spośród Lewitów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не вигубіть племя спільноти Каата з поміж Левітів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie podcinajcie szczepu rodzin Kehatha spośród Lewitów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Niech plemię rodzin Kehatytów nie zostanie wytracone spośród Lewitów.