Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I z kawałkiem wtedy wszedł w tego szatan. Mówi więc mu Jezus: Co czynisz, uczyń szybciej.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i po kawałku wtedy wszedł w niego szatan mówi więc mu Jezus co czynisz uczyń szybciej
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I wtedy, po (podaniu) kawałka chleba, wszedł w niego szatan.* Jezus więc powiedział do niego: To, co zamierzasz uczynić,** uczyń szybko.[*490 22:3 ; 500 13:2 ][**co zamierzasz uczynić, ὃ ποιεῖς, praes. intencyjny, 500 13:27 L.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I po kęsie wtedy wszedł w niego Szatan. Mówi więc mu Jezus: Co czynisz, uczyń szybciej.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i po kawałku wtedy wszedł w niego szatan mówi więc mu Jezus co czynisz uczyń szybciej