Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Słuchając zaś poganie radowali się i chwalili Słowo Pana i uwierzyli ilu byli którzy są wskazani do życia wiecznego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Poganie, słysząc to, cieszyli się i chwalili Słowo Pana, i uwierzyli wszyscy, ilu ich było usposobionych* do życia wiecznego** –[*usposobionych, τεταγμένοι (w ptc. pf. hl; lecz zob. ὑποτασσέσθω w 520 13:1 ; por. 490 7:8 z 470 8:9 w kwestii ὑπὸ ἐξουσίαν τασσόμενος; ἔταξαν w 530 16:15 ; 510 15:2 z 510 18:2 ;510 22:10 ; oraz użycie strony zwrotnej, w 470 28:16 , i biernej, w 510 28:23 , w sensie czynnym); lub: gotowych, nastawionych, poświęconych, wyznaczonych; należących do ludzi poszukujących życia wiecznego; nie: przeznaczył, προώρισεν, jak w 510 4:28 ; 520 8:29 , 30; 530 2:7 ; por. 560 1:5 , 11 (510 13:48 L.).][**500 3:15-16 ; 510 11:18 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Słuchając zaś poganie radowali się i oddawali chwałę słowu Pana, i uwierzyli jacy byli uszykowani do życia wiecznego.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Słuchając zaś poganie radowali się i chwalili Słowo Pana i uwierzyli ilu byli którzy są wskazani do życia wiecznego