Porównanie tłumaczeń Joz 15:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy ta do niego przybyła, ujęła* go, by wyprosić od swego ojca pole. Gdy zsiadła z osła, Kaleb zapytał ją: Co tobie?**[*ujęła go, וַּתְסִיתֵהּו , lub: skusiła go.][**Co tobie, מַה־ּלְָך , lub: Co się z tobą dzieje.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A gdy ta do niego przybyła, przekonała go, aby ofiarował jej pole. Gdy zsiadła z osła, Kaleb zapytał: Czy coś ci się stało?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy ona przyszła do niego, namawiała go, aby prosił jej ojca o pole. Kiedy zsiadła z osła, Kaleb zapytał ją: Czego sobie życzysz?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I stało się, gdy ona przyszła do niego, namawiała go, aby prosił ojca jej o pole; przetoż zsiadła z osła, i rzekł do niej Kaleb: Cóż ci?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Która gdy jachali pospołu namówiona była od męża swego, aby prosiła u ojca swego pola, i wzdychała jako siedziała na ośle. Której Kaleb: Coś ci? pry.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy ona przybyła, skłoniła swego męża, by prosił jej ojca o pole. Następnie zsiadła z osła, a Kaleb ją zapytał: Czego sobie życzysz?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy do niego przybyła, nakłoniła go, aby zażądał od jej ojca pola. Zsiadła potem z osła, a wtedy Kaleb rzekł do niej: Czego chcesz?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ona zaś po przybyciu nakłoniła męża, aby wyprosił u jej ojca pole. Gdy zsiadła z osła, Kaleb zapytał ją: Czego chcesz?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy przybyła do swojego męża, nakłaniała go, aby prosił jej ojca o pole. Gdy zsiadła z osła, Kaleb zapytał ją: „Czego sobie życzysz?”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kiedy przybyła do swego męża, namówiła go, by domagał się pola od jej ojca. Skoro zsiadła z osła, Kaleb zapytał ją: - Czego chcesz?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сталося коли вона відходила і договорилася з ним, кажучи: Попрошу у мого батька поле, і вона закричала з осла. І сказав їй Халев: Що тобі є?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I stało się, gdy się do niego sprowadzała, że nakłoniła go, aby uprosił od jej ojca jakieś pole; potem ześlizgnęła się z osła, a kiedy Kaleb ją zapytał: Co ci jest?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy ona szła do domu, namawiała go, by poprosił jej ojca o jakieś pole. Potem, siedząc na ośle, klasnęła w dłonie. Na to Kaleb rzekł do niej: ”Czego chcesz?”