Porównanie tłumaczeń Hbr 8:7

Hebrajczyków rozdział 8 zawiera 13 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Jeśli bowiem pierwsze to było nienaganne nie kiedykolwiek drugiego było szukane miejsce
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyby bowiem to pierwsze* było bez wad, nie szukano by miejsca na drugie.** ***[*650 9:1][**Za wyższością NP nad SP przemawia: (1) NP jest przymierzem łaski (650 8:12; 550 2:21; 560 2:8-10); (2) NP uprawomocnione jest przez lepsze obietnice (650 8:6); (3) NP jest bez wad (650 8:7-8) : (a) wynikających z niego praw Bóg nie podaje w zwojach lub na tablicach, lecz wpisuje je w jestestwo człowieka Duchem Boga żywego (540 3:3; 650 8:10); (b) oznacza nowego rodzaju więź z Bogiem (500 15:15-16; 550 3:26-29; 650 8:10); (c) przynosi poznanie Pana w sposób ponadnaturalny (690 2:27; 650 8:11); (d) wymazuje pamięć grzechów przeszłości (570 3:1316; 650 8:10-12); (e) gwarantuje moc do nowego życia (330 36:26-27; 520 8:2-4). Wymienione argumenty pochodzą z 300 31:31-34.][***650 7:12]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Gdybym bowiem pierwsze owo* było nienaganne, nie drugiego byłoby szukane miejsce; [* O przymierzu.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Jeśli bowiem pierwsze to było nienaganne nie (kiedy)kolwiek drugiego było szukane miejsce