Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dawniej w Izraelu tak mawiał każdy, gdy szedł szukać (rady) Boga: Chodźmy i pójdźmy do widzącego!* Bo dzisiejszy prorok** nazywany był wcześniej widzącym.[*widzącego, רֹאֶה (ro’eh), βλέπων, zob. 130 9:22 ;130 26:28 ;130 29:29 ; 140 16:7-10 ; 290 30:10 .][**prorok, נָבִיא (nawi’), od ak. nabu, czyli: nazywać, wzywać; może mieć sens czynny, tj. mówca, herold, kaznodzieja, lub – bardziej prawdopodobne – bierny, czyli: powołany, 90 9:9 L, προφήτην, czyli: zapowiadacz.]