Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I Jezus robił postępy w mądrości i wzrostu i łasce przed Bogiem i ludzi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jezus zaś czynił postępy w mądrości i dojrzewaniu* oraz w łasce u Boga i u ludzi.**[*dojrzewaniu, ἡλικία, l. wzroście, w rozwoju, w latach (ἐν τῇ σοφίᾳ καὶ ἡλικίᾳ καὶ χάριτι παρὰ θεῷ καὶ ἀνθρώποις ).][**90 2:26 ; 240 3:4 ; 490 1:80 ; 490 2:20 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I Jezus posuwał się [w] mądrości, i dojrzałości, i łasce u Boga i ludzi.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I Jezus robił postępy (w) mądrości i wzrostu i łasce przed Bogiem i ludzi