Porównanie tłumaczeń Rdz 12:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powiedział JHWH do Abrama:* Wyjdź ze swojej ziemi i z (grona) swoich krewnych, i z domu swego ojca do ziemi, którą ci wskażę,** ***[*Wydarzenia z życia Abrama, a potem Abrahama: Opuszcza Charan w wieku 75 lat (10 12:4-5), gdy ma 86 lat, rodzi mu się Ismael (10 16:3-4), gdy ma 100 lat, rodzi mu się Izaak (10 21:5); gdy liczy sobie 137 lat, umiera Sara (10 23:1), gdy ma 140 lat, Izaak poślubia Rebekę (10 25:20), umiera w wieku 175 lat (10 25:7). Imię Abram pojawia się w inskrypcji z Dilbat, a Abraham w egipskich tekstach złorzeczeń z XX-XIX w. p. Chr. Inne imiona patriarchów znane są z tekstów z Mari, z XVIII w. p. Chr.][**Wg Szczepana, w 510 7:4, Abraham wyszedł z Ur po śmierci Teracha, a nie – jak by to wynikało z tekstu – 60 lat przed jego śmiercią. Szczepan korzystał zatem z wariantu tekstowego zaświadczonego w PS, który podaje wiek stu czterdziestu pięciu lat.][***510 7:2-3; 650 11:8]