Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ty jesteś olśniewający!* Wspaniały – z gór (pełnych) łupu.**[*230 104:2 ][**z gór (pełnych) łupu, מֵהַרְרֵי־טָרֶף (mehrre-taref); z gór odwiecznych G, prawdopodobnie od מֵהַרְרֵי עַד (meharre ‘ad). עַד ma znaczenie łupu w 10 49:27 ; 290 9:5 ;290 33:23 ; 430 3:8 .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odważni stali się łupem, pogrążyli się we śnie, mężni nie znaleźli siły w swych rękach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zajaśniałeś blaskiem, o Wspaniały, [zstępując] z wiekuistych gór.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Mocni sercem zostali złupieni, zdrzemnąwszy się, zapadli w sen i spośród wszystkich dzielnych mężów żaden nie odnalazł swych rąk.