Porównanie tłumaczeń Rdz 32:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak to dar przeprawił się przed nim, on zaś (sam) przenocował tej nocy w obozie.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak zatem dar przeprawił się przed nim samym, on zaś przenocował i tym razem w obozie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I poszedł przed nim ten dar, a sam przenocował tej nocy ze swoim obozem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I poszedł w przód on upominek przed obliczem jego, a sam przenocował onej nocy z hufcem swoim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Uprzedziły tedy przed nim dary, a sam został onej nocy w obozie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wysłał więc ów dar przed sobą, a sam postanowił spędzić noc w obozowisku.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak wyprzedził go dar jego, on sam zaś spędził noc w obozie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Powiedzcie też: Jakub, twój sługa, idzie za nami. Pomyślał bowiem: Przebłagam go darami, które idą przede mną. Dopiero potem sam się z nim spotkam, może okaże mi życzliwość.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
i dodacie: «Twój sługa Jakub idzie za nami»”. Myślał bowiem: „Przebłagam go darem, który mnie poprzedza, a dopiero potem sam się z nim spotkam. Może będzie dla mnie życzliwy?”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak więc owe dary poszły przed nim, on zaś spędził jeszcze tę noc w obozie.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I powiedzcie także: Twój sługa Jaakow jest za nami'. [Jaakow] pomyślał: Zjednam go darem idącym przede mną, a potem zobaczę jego twarz, może mi wybaczy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І дари випереджували його лице, він же тієї ночі спав в полку.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Powiecie: Oto za nami idzie twój sługa Jakób. Bowiem rzekł: Podarkiem, który idzie przede mną przebłagam jego oblicze, a następnie zobaczę jego twarz i może mnie przyjmie łaskawie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż dar go poprzedził, lecz on sam spędził tę noc w obozie.