Porównanie tłumaczeń 1Krl 7:41

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
to znaczy: dwie kolumny i krągłości głowic, które były na szczycie obu kolumn, i dwie siatki dla okrycia dwóch krągłości głowic, które były na szczycie kolumn,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
to znaczy: dwie kolumny i okrągłe głowice na szczytach obu kolumn. Dwie kraty dla okrycia dwóch okrągłych głowic wieńczących kolumny.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wykonał mianowicie dwie kolumny, dwie okrągłe głowice, które były na szczycie dwóch kolumn, dwie siatki do pokrycia tych dwóch okrągłych głowic na szczycie kolumn;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
To jest, dwa słupy, i dwie gałki okrągłe, które były na wierzchu dwóch słupów, i dwie siatki, aby okrywały te dwie gałki okrągłe, które były na wierzchu słupów.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dwa słupy i sznury kapitellów nad kapitellami słupów dwu, i dwie siatce, żeby okrywały dwa sznury, które były na wierzchu słupów.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
dwie kolumny z owalnymi głowicami na szczycie tych dwóch kolumn, następnie dwie siatki do pokrycia dwóch owalnych głowic na szczycie tych kolumn;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Mianowicie: dwie kolumny wraz z dwiema okrągłymi głowicami na wierzchach kolumn oraz dwie plecionki do pokrycia dwóch okrągłych głowic na wierzchach kolumn,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wykonał dwie kolumny z okrągłymi kapitelami, które je wieńczyły, oraz dwie siatki, aby okrywały dwa kuliste kapitele, znajdujące się na szczycie kolumn;
Przekład literacki
Biblia Paulistów
dwie kolumny, dwie owalne głowice zwieńczające kolumny, dwa ornamenty w kształcie sieci dla ozdoby dwóch owalnych głowic wieńczących kolumny,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
dwie kolumny; kule głowic, które [zdobiły] szczyty obydwu kolumn; dwie siatki, okrywające kule głowic, wieńczących szczyty kolumn;
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І (були) три покої і потрійні приміщення напроти приміщення.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dwie kolumny, dwa koliste kapitele, które znajdowały się na wierzchu kolumn i dwie plecionki dla przybrania kulistych kapiteli, które były na wierzchu kolumn.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dwie kolumny i głowice w kształcie czasz, które były na szczycie tych dwóch kolumn, i dwie siatki? do okrycia dwóch okrągłych głowic, które były na szczycie kolumn,