Porównanie tłumaczeń Hi 39:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czy zawierzyć mu, że zwiezie twe ziarno i dostarczy je na twe klepisko?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czy zaufasz, że zwiezie twe snopy, że dostarczy je na klepisko?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy zawierzysz mu, że zwiezie twoje ziarno i zgromadzi je w twoim spichlerzu?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Izalić będzie chciał jednorożec służyć, albo będzie nocował u jaśli twoich?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Izali mu wierzyć będziesz, żeć wróci nasienie twoje i gumno twoje zgromadzi?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zawierzysz mu, że wykona zadanie, zgromadzi zboże na klepisku?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czy możesz mu zawierzyć, że zwiezie ci zbiory i sprowadzi je do twojego gumna?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Myślisz, że powróci i zwiezie ci ziarno, i zgromadzi je na klepisku?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czy będziesz pewny, że zbierze ci plony i zgromadzi je na klepisku?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czy możesz liczyć na niego, że zbiory ci zwiezie, że zgromadzi twoje ziarno na boisku?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Чи віриш, що він тобі віддасть насіння, внесе тобі до току?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czy możesz mu zawierzyć, że zwiezie ci twój wysiew i zgromadzi go do twojej stodoły?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Czy mu zawierzysz, że zwiezie twoje ziarno i zbierze na twoje klepisko?