Porównanie tłumaczeń Hi 39:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Stamtąd wypatruje żeru, jego oczy patrzą daleko.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Stamtąd wypatruje żeru, sięga wzrokiem daleko.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Stamtąd wypatruje sobie pokarmu, jego oczy widzą daleko.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Izali według twego rozumu lata jastrząb, i rozciąga skrzydła swe ku południowi?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Stamtąd upatruje pokarm a z daleka oczy jego widzą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
stąd sobie szuka żeru, bo jego oczy widzą daleko.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Stamtąd wypatruje żeru, jego oczy patrzą daleko.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Stamtąd wypatruje żeru, bo jego oczy widzą daleko.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Stamtąd wypatruje łupu, jego wzrok sięga daleko.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Stamtąd wypatruje swoją zdobycz, bo oczy jego widzą daleko.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Будучи там він шукає їжі, його очі здалека бачать.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Stamtąd wypatruje żeru, jego oczy śledzą daleko,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Stamtąd musi poszukiwać pokarmu; oczy jego patrzą daleko.