Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A ja przecież zaufałem Twojej łasce, Moje serce cieszy się Twoim zbawieniem. Będę śpiewał JHWH, bo mi okazał wspaniałomyślność!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będę śpiewał PANU, bo obdarzył mnie dobrem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale ja w miłosierdziu twojem ufam: rozraduje się serce moje w zbawieniu twojem; będę śpiewał Panu, że mi dał wiele dobrego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ale ja ufam w miłosierdziu twoim. Rozraduje się serce moje w zbawieniu twoim, będę śpiewał PANU, który mi dobra dał i będę grał imieniowi Pana nawyższego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A ja zaufałem Twemu miłosierdziu; niech się cieszy me serce z Twojej pomocy, chcę śpiewać Panu, który obdarzył mnie dobrem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ja zaufałem Twojej łasce. Moje serce rozweseli się Twoim zbawieniem, będę śpiewał PANU, który mnie ocalił.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ja wszakże ufam Twojej łaskawości, niech serce moje raduje się z Twej pomocy. Będę śpiewał [na cześć] Jahwe, który mnie dobrem obdarzył.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale ja ufam w Twoje miłosierdzie; Twym zbawieniem rozraduje się moje serce; będę wysławiał BOGA, bowiem zlał na mnie Swoją łaskę.