Porównanie tłumaczeń Ps 98:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niech rzeki klaszczą w dłonie, Niech góry wiwatują wspólnie* –[*230 97:1; 290 55:12]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Niech rzeki klaszczą w dłonie, A góry zawtórują na wiwat,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech rzeki klaszczą w dłonie, niech góry radują się wspólnie;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rzeki niech klaskają rękoma; góry wespół niech się rozradują,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Rzeki będą klaskać rękoma, góry społem będą się weselić
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niech rzeki klaszczą w dłonie, niech góry razem wołają radośnie
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niech rzeki klaszczą w dłonie, A góry niech się radują razem
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Rzeki niech klaszczą w dłonie, góry niech razem radośnie wołają
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niech rzeki klaszczą w dłonie, niech się cieszą góry
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niech rzeki klaszczą w dłonie, niech się wspólnie radują góry
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Господи Боже наш, Ти вислухував їх. Боже, Ти бував милосердний до них і мстив всі їхні почини.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niech rzeki przyklasną dłonią i pospołu góry zawtórują,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niech rzeki klaszczą w dłonie; niech wszystkie góry wespół radośnie wołają