Porównanie tłumaczeń Jr 12:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Moje dziedzictwo stało się dla Mnie jak lew w lesie, podniosło przeciwko Mnie swój głos, dlatego je znienawidziłem.*[*Lub: dlatego się od niego odciąłem, 300 12:8L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Moje dziedzictwo stało się dla Mnie jak lew w leśnej gęstwinie, podniosło na Mnie swój głos, dlatego się od niego odciąłem.[53]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Moje dziedzictwo stało się dla mnie jak lew w lesie; podnosi przeciwko mnie swój głos, dlatego je znienawidziłem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Stało mi się dziedzictwo moje jako lew w lesie; wydaje przeciwko mnie głos swój, przetoż go nienawidzę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zstało mi się dziedzictwo moje jako lew w lesie: puściło przeciwko mnie głos, dlatego je mam w nienawiści.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Moje dziedzictwo stało się dla Mnie jak lew w gęstwinie. Podniosło przeciw Mnie swój głos, dlatego muszę go nienawidzić.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Moje dziedzictwo stało się dla mnie jakby lew w lesie, podniosło przeciwko mnie swój głos, dlatego je znienawidziłem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Moje dziedzictwo stało się dla Mnie jak lew w lesie. Przeciwko Mnie podnosi swój głos, dlatego je znienawidziłem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Moje dziedzictwo stało się dla Mnie jak lew w lesie. Przeciwko Mnie swój głos podnosi, dlatego stałem się ich wrogiem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dziedzictwo moje stało się dla mnie jak gdyby lwem w leśnym ostępie; przeciwko mnie głos podnosi, przeto je znienawidziłem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Мені моє насліддя стало наче лев у лісі. Видало проти мене свій голос, через це я його зненавидів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przecież Moje dziedzictwo stało się dla Mnie jak lew w lesie; ryknęło na Mnie swym głosem i dlatego musiałem je znienawidzić!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Moje dziedzictwo stało się dla mnie podobne do lwa w lesie. Wydała głos przeciwko mnie. Dlatego ją znienawidziłem.