Porównanie tłumaczeń Jr 51:52

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego oto idą dni– oświadczenie JHWH, gdy nawiedzę jego bóstwa, a w całym jego kraju jęczeć będzie przebity.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego idą dni — oświadcza PAN — gdy nawiedzę jego bóstwa, a w całym jego kraju jęczeć będą ranni.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego oto nadchodzą dni, mówi PAN, że nawiedzę jego rzeźbione obrazy, a po całej jego ziemi będą jęczeć jego zranieni.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż oto dni przychodzą, mówi Pan, że nawiedzę ryte bałwany jego, a po wszystkiej ziemi jego zraniony stękać będzie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przetoż oto dni przychodzą, mówi PAN, i nawiedzę ryciny jego, i po wszytkiej ziemi jego beczeć będzie zraniony.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dlatego oto nadchodzą dni - wyrocznia Pana - kiedy ukarzę jego bożki, a w całym kraju będą jęczeć ranni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dlatego oto dni idą - mówi Pan, gdy nawiedzę jego bałwany, a w całym jego kraju jęczeć będą pobici.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego oto nadchodzą dni – wyrocznia PANA – że ukarzę jego posągi, a w całym jego kraju będą wzdychać przebici.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlatego nadejdą dni - wyrocznia PANA - gdy ukarzę jego bożki. W całym jego kraju będą jęczeć pobici.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nadchodzą przeto dni - to wyrok Jahwe - gdy karą nawiedzę jego bożyszcza, a po całym jego kraju jęczeć będą ranni.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ось через це приходять дні, говорить Господь, і пімщуся на його бовванах, і ранені впадуть в усій його землі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto dlaczego nadchodzą dni – mówi WIEKUISTY, w których nawiedzę jego posągi, a w całym jego kraju będą jęczeć ranni!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Oto więc nadchodzą dni – brzmi wypowiedź Jehowy – a zwrócę uwagę na jego ryte wizerunki i po całej jego krainie jęczeć będzie przebity”.