Porównanie tłumaczeń Dn 6:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Dariusz* Med** objął królestwo,*** mając sześćdziesiąt dwa lata.[*Dariusz, aram. ּדָרְיָוֶׁש (darjawesz), od spers. Darayawa(h)usz, ak. Dariyawusz, czyli: wspierający (l. podtrzymujący) dobro, dobrodziej. SP mówi o trzech osobach o tym imieniu: (1) Dariusz Med, 340 6:1;340 9:1;340 11:1 (539-536 r. p. Chr.). Brak na razie danych na jego temat. Być może chodzi o jednego z dowódców Cyrusa, Gobriasza (Gubaru l. Ugbaru, spers. Gaubaruwa), który zdobył Babilon dla Persów i rządził w imieniu Cyrusa. Jako namiestnik prowincji Gutium mógł być uznany za Meda. Flawiusz uważa, że był to Cyaxares II, teść Cyrusa. (2) Dariusz I (522-486 r. p. Chr.), zob. 150 4:5;150 5:5-7;150 6:1-12; 440 1:1, 15;440 2:10; 450 1:1, 7;450 7:1; (3) Dariusz Pers (הַּפַרְסִי) II (424-404 r. p. Chr.) zob. 160 12:22.][**Być może zarchaizowane określenie Achemenidów?][***290 13:17; 290 21:2; 300 51:11]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A Dariusz[27] Med objął panowanie, mając sześćdziesiąt dwa lata.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dariuszowi spodobało się ustanowić nad królestwem stu dwudziestu satrapów, którzy byliby po całym królestwie;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I podobało się Daryjuszowi, aby postanowił nad królestwem sto i dwadzieścia starostów, którzyby byli we wszystkiem królestwie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Podobało się Dariuszowi i postanowił nad królestwem sto i dwadzieścia panów, aby byli we wszystkim królestwie jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A Dariusz Med, liczący sześćdziesiąt dwa lata, otrzymał królestwo.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Dariusz Medyjczyk objął królestwo, mając sześćdziesiąt dwa lata.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas Dariusz, Med, liczący sześćdziesiąt dwa lata, objął królestwo.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Królestwo objął Dariusz Med, który miał wtedy sześćdziesiąt dwa lata.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
a Dariusz Med objął królestwo mając lat sześćdziesiąt dwa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Дарій мидієць взяв царство, маючи шістдесять два роки.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Podobało się Dariuszowi, by ustanowić nad królestwem stu dwudziestu satrapów, którzy byli w całym królestwie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dariusz, uznawszy to za dobre, ustanowił nad królestwem stu dwudziestu satrapów, którzy mieli być nad całym królestwem,