Porównanie tłumaczeń Lb 12:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie tak jest z moim sługą, Mojżeszem. W całym moim domu – on jest wierny.* **[*wierny, נֶאֱמָן (ne’eman), lub: godny zaufania, spolegliwy, por. 10 24:2;10 39:4; lub: jemu powierzono cały mój dom.][**650 3:2]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz nie tak jest z moim sługą Mojżeszem. W całym moim domu — on jest wierny.[63]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz nie tak jest z moim sługą Mojżeszem, który jest wierny w całym moim domu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale nie taki jest sługa mój Mojżesz, który we wszystkim domu moim najwierniejszy jest.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ale nie taki sługa mój Mojżesz, który we wszystkim domu moim nawierniejszy jest:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecz nie tak jest ze sługą moim, Mojżeszem. Uznany jest za wiernego w całym moim domu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz nie tak jest ze sługą moim, Mojżeszem. W całym moim domu jest on wiernym.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lecz nie tak jest z Moim sługą, Mojżeszem. W całym Moim domu on jest najwierniejszy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ale inaczej jest z moim sługą Mojżeszem: On jest wiarygodny w całym moim domu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie tak [postępuję] ze swym sługą Mojżeszem! Jest on mężem zaufania w całym moim domu.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Ale nie tak jest z Moim sługą Moszem. Pośród wszystkich Moich ludzi on jest tym najbardziej zaufanym.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не так мій слуга Мойсей. В усьому моєму домі він вірний.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie tak, jak do mojego sługi Mojżesza, który jest uwierzytelniony w całym Moim domu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie tak jest z moim sługą Mojżeszem! Jemu został powierzony cały mój dom.