Porównanie tłumaczeń Lb 4:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
od trzydziestego roku* (życia) wzwyż i aż do pięćdziesiątego roku (życia), wszystkich zdatnych do służby,** aby wykonywali pracę w namiocie spotkania.[*Por. 40 8:24; 130 23:24, 27.][**zdatnych do służby, ּכָל־ּבָא לַּצָבָא , idiom: wszystkich wchodzących do zastępu; w PS: הַּבָא .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
od trzydziestego do pięćdziesiątego roku życia, wszystkich zdatnych do służby, zdolnych do wykonywania prac w namiocie spotkania.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Od trzydziestego roku życia wzwyż aż do pięćdziesiątego roku życia; wszystkich, którzy są zdolni do służby, aby wykonywali pracę w Namiocie Zgromadzenia.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Od tego, który ma trzydzieści lat i wyżej, i aż do tego, co ma pięćdziesiąt lat, którzy będąc sposobnymi do tej pracy, mogliby odprawować posługę w namiocie zgromadzenia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
od trzydziestego roku i wyższej aż do pięćdziesiątego roku; wszytkich, którzy wchodzą, aby stali i służyli w przybytku przymierza.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
od lat trzydziestu do pięćdziesięciu, czyli wszystkich, którzy są zdolni pełnić służbę, aby wykonywali prace w Namiocie Spotkania.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Od trzydziestego do pięćdziesiątego roku życia, wszystkich zdatnych do służby, aby wykonywali pracę w Namiocie Zgromadzenia.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
od lat trzydziestu do pięćdziesięciu, czyli wszystkich zdolnych do pełnienia służby, aby wykonywali prace w Namiocie Spotkania.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Policzcie wszystkich pomiędzy trzydziestym a pięćdziesiątym rokiem życia, zdolnych do służby. Będą oni pełnić służbę w Namiocie Spotkania.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
od trzydziestego roku życia wzwyż aż do lat pięćdziesięciu, wszystkich, którzy są zdatni do boju; oni mają pełnić posługi w Namiocie Zjednoczenia.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Spośród mających od trzydziestu lat do pięćdziesięciu lat [wybierz] wszystkich tych, którzy [nadają się] do uczestnictwa w służbie [noszenia], żeby pracowali w Namiocie Wyznaczonych Czasów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
від двадцять пять літ і вище до пятдесять літ, кожний, що входить служити, чинити всі діла в шатрі свідчення.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
od lat trzydziestu i wyżej do lat pięćdziesięciu, wszystkich zdolnych wstąpić do służby, aby pełnili posługę w Przybytku Zboru.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
od trzydziestu lat wzwyż aż do pięćdziesięciu lata wszystkich, którzy wchodzą w skład grona usługujących, by wykonywać pracę w namiocie spotkania.