Porównanie tłumaczeń Lb 4:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
To zaś będzie pod ich opieką jako przynależne im wyposażenie w całej ich służbie w namiocie spotkania: deski przybytku i jego poprzeczki, i jego słupy, i jego podstawy,*[*G dod. dłuższy frg.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W ramach swojej służby przy namiocie spotkania będą mieli pod opieką deski przybytku, jego poprzeczki, jego słupy i jego podstawy,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A to będzie ich zadanie przy służbie w Namiocie Zgromadzenia: będą nosić deski przybytku, jego drążki, słupy i podstawki;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A ta będzie powinność pracy ich we wszystkiej usłudze ich w namiocie zgromadzenia: deski przybytku, i drągi jego, i słupy jego, i podstawki jego nosić;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Te są brzemiona ich: będą nosić deszczki przybytku i drążki jego, słupy i podstawki ich,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pełniąc służbę w Namiocie Spotkania, będą nosić deski przybytku i należące do nich poprzeczki oraz słupy łącznie z podstawami;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A takie będzie ich zadanie w całej ich służbie w Namiocie Zgromadzenia: Będą nosić deski przybytku i jego rygle, jego słupy i jego podstawy,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ich zadanie w pełnieniu służby przy Namiocie Spotkania będzie polegać na noszeniu desek Przybytku, ich poprzeczek oraz słupów razem z ich podstawami,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Do ich obowiązków i zadań, jako tragarzy przy Namiocie Spotkania, będzie należeć: dźwiganie desek świętego mieszkania, poprzeczek, słupów i cokołów,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A oto ich praca w Namiocie Zjednoczenia tycząca dźwigania i wszelkich innych czynności: [będą nosili] deski Przybytku, jego drążki poprzeczne, słupy wraz z ich podstawkami,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
To są powinności noszenia, cała ich praca w Namiocie Wyznaczonych Czasów: będą nosić belki Miejsca Obecności i jego poprzeczki, jego słupy i jego podstawy,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І це заповідане з того, що носиться ними за всіма їхніми ділами в шатрі свідчення. Вершки шатра і його поперечки і його стовпи і його стояки,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A oto dział ich ciężarów w całej ich służbie przy Przybytku Zboru: Bale Przybytku, jego poprzeczki, słupy i jego podsłupia,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A oto ich obowiązek, ich ciężar, stosownie do całej ich służby w namiocie spotkania: ramy przybytku i jego poprzeczki, i słupy, i podstawy z gniazdem,