Porównanie tłumaczeń Lb 4:39

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
od trzydziestego roku (życia) i aż do pięćdziesiątego roku (życia), wszystkich zdatnych do służby, do pracy w namiocie spotkania,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
mężczyzn od trzydziestego do pięćdziesiątego roku życia, wszystkich zdatnych do służby, zdolnych do pracy przy namiocie spotkania,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tych, którzy byli w wieku od trzydziestu lat wzwyż aż do lat pięćdziesięciu, zdolnych do pracy, aby mogli pełnić służbę przy Namiocie Zgromadzenia;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Od tego, który miał trzydzieści lat i wyżej, i aż do tego, który miał pięćdziesiąt lat, którzy sposobni będąc ku pracy mogli usługować przy namiocie zgromadzenia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
od trzydziestu lat i wyższej, aż do piącidziesiątego roku, wszyscy, którzy wchodzą, aby służyli w przybytku przymierza:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
w wieku od lat trzydziestu do pięćdziesięciu, zdolnych do pełnienia służby i do wykonywania prac w Namiocie Spotkania.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Od trzydziestego do pięćdziesiątego roku życia, wszystkich zdatnych do służby, do pracy w Namiocie Zgromadzenia,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
w wieku od lat trzydziestu do pięćdziesięciu, zdolnych do pełnienia służby i do wykonywania prac w Namiocie Spotkania.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
od trzydziestego do pięćdziesiątego roku życia, tych, którzy byli zdolni do pełnienia służby w Namiocie Spotkania.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
od trzydziestego roku życia wzwyż aż do pięćdziesiątego, wszystkich zdatnych do boju, którzy mieli pracować w Namiocie Zjednoczenia,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
od trzydziestu lat do pięćdziesięciu lat, wszystkich tych, którzy są zdolni przyłączyć się do wykonujących służbę w Namiocie Wyznaczonych Czasów,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
від двадцятьпятьлітних і вище до пятдесять літних кожний, що входить служити і чинити діла в шатрі свідчення.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
od wieku lat trzydziestu i wyżej do pięćdziesięciu; wszyscy wstępujący w szeregi dla pełnienia posług w Przybytku Zboru.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
od trzydziestu lat wzwyż do pięćdziesięciu lat, wszystkich, którzy wchodzili w skład grona usługujących, by pełnić służbę w namiocie spotkania,