Porównanie tłumaczeń Łk 12:52

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Będą bowiem od teraz pięć w domu jednym którzy są rozdzieleni trzej przeciw dwóm i dwaj przeciw trzem
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Od teraz bowiem pięciu w jednym domu będzie podzielonych; trzej przeciw dwom i dwaj przeciw trzem;
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Będą bowiem od teraz pięciu* w jednym domu rozdzieleni, trzech przeciw dwom i dwaj przeciw trzem, [* Poza kilkoma formami liczebniki nie rozróżniają rodzaju i przypadku.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Będą bowiem od teraz pięć w domu jednym którzy są rozdzieleni trzej przeciw dwóm i dwaj przeciw trzem
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Odtąd bowiem pięcioro w jednym domu będzie podzielonych: troje przeciw dwojgu i dwoje przeciw trojgu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odtąd bowiem w jednym domu będzie pięciu poróżnionych, trzech przeciwko dwom, a dwóch przeciwko trzem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem od tego czasu będzie ich pięć w domu jednym rozerwanych, trzej przeciwko dwom, a dwaj przeciwko trzem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem odtąd będzie ich pięć w jednym domu rozłączonych: trzej przeciwko dwiema, a dwa przeciwko trzem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Odtąd bowiem pięcioro będzie podzielonych w jednym domu: troje stanie przeciw dwojgu, a dwoje przeciw trojgu;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Odtąd bowiem pięciu w jednym domu będzie poróżnionych; trzej z dwoma, a dwaj z trzema;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Odtąd bowiem pięciu z jednego domu będzie poróżnionych, trzech będzie przeciw dwom, a dwóch przeciw trzem;
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Odtąd bowiem w jednym domu pięciu poróżni się między sobą: trzech stanie przeciwko dwóm, a dwóch przeciwko trzem.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Teraz już poróżni się pięcioro w jednej rodzinie: troje przeciw dwojgu, a dwoje przeciw trojgu.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Odtąd w jednej rodzinie będzie pięcioro skłóconych, troje przeciw dwojgu i dwoje przeciw trojgu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo odtąd w jednym domu będzie pięciu podzielonych: trzech przeciwko dwom i dwóch przeciwko trzem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо будуть відтепер п'ять в одній оселі поділені: троє проти двох і двоє - проти трьох.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Będą bowiem od tego czasu teraz pięciu w jednym domu na wskroś rozdzieleni: trzej zależnie na dwóch i dwaj zależnie na trzech
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo od tego czasu, pięciu w jednym domu zostanie podzielonych, trzech przeciwko dwom, a dwaj przeciwko trzem.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Bo odtąd pięcioosobowy dom będzie podzielony, troje przeciwko dwojgu, dwoje przeciwko trojgu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo odtąd w jednym domu pięcioro będzie podzielonych, troje przeciwko dwojgu i dwoje przeciwko trojgu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Odtąd nawet wśród najbliższych nastąpią podziały: spośród pięciu osób troje poróżni się z dwojgiem, a dwoje z trojgiem;