Porównanie tłumaczeń Łk 16:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I jeśli w cudzym wierni nie staliście się wasze kto wam da
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I jeśli w cudzym nie okazaliście się wierni, kto wam da to, co wasze?*[*wasze, ὑμέτερον, 𝔓 75 (III); nasze, ημετερον, B (IV); prawdziwe αληθινον, 33 vid (IX); w s.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I jeśli w cudzym wierni nie staliście się, wasze kto wam da?
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I jeśli w cudzym wierni nie staliście się wasze kto wam da
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I jeśli w cudzym nie okazaliście się wierni, kto wam da to, co dla was odłożone?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli w cudzym nie byliście wierni, któż wam da wasze własne?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A jeźliście w cudzem wiernymi nie byli, któż wam da, co waszego jest?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A jeśliście w cudzym wiernymi nie byli, któż wam da, co wasze jest?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeśli w zarządzaniu cudzym dobrem nie okazaliście się wierni, to któż wam da wasze?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A jeśli nie byliście wierni w sprawie cudzej, któż wam poruczy rzecz własną?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeżeli w cudzych sprawach nie okażecie się wierni, kto wam powierzy wasze własne?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
I jeśli w cudzych sprawach nie jesteście wierni, kto wam powierzy wasze?
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jeżeli w cudzym nie okażecie się wierni, kto wam da wasze?
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
I jeśli w cudzej sprawie zawiedliście zaufanie, to któż wam da coś na własność?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A jeśli nie jesteście wierni w cudzym, to któż wam powierzy to, co wasze?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І коли в чужому ви не були вірні, то хто вам дасть ваше?
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I jeżeli w cudzym wtwierdzający do rzeczywistości nie staliście się, to wasze własne kto wam da?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A jeśli nie byliście wiernymi w nieprzyjacielskim, kto wam wyznaczy wasze?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
I jeśli nie byliście godni zaufania w tym, co należy do kogo innego, kto da wam coś, co należy do was?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I jeśli nie okazaliście się wierni w związku z tym, co cudze, któż wam da to, co jest dla was?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Skoro nie potraficie rzetelnie gospodarować cudzym majątkiem, kto wam da coś na własność?