Porównanie tłumaczeń Łk 16:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i pochwalił pan zarządcę niesprawiedliwości że rozsądnie uczynił gdyż synowie wieku tego rozumniejsi nad synów światła względem pokolenia swojego są
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I pan* pochwalił nieuczciwego zarządcę za to, że roztropnie** postąpił, gdyż*** synowie tego wieku**** ***** są względem swego pokolenia****** roztropniejsi od synów światła.*******[*Chodzi o pana zarządcy, por. emf.: Καὶ ἐγὼ ὑμῖν λέγω, w w. 9.][**230 17:14][***Lub: z czego wynika : w tym sensie można oddać drugie ὅτι, 490 16:8L.][****wiek, αἰών, lub: epoka.][*****500 12:36; 560 5:8; 590 5:5; 670 2:9][******względem swego pokolenia, εἰς τὴν γενεὰν τὴν ἑαυτῶν, l. w swoim rodzaju.][*******470 6:20; 470 19:21; 490 14:14; 540 5:1; 610 6:17-19]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I pochwalił pan szafarza niesprawiedliwości*, że rozsądnie uczynił. Bo synowie wieku tego rozsądniejsi nad synów światła (względem) pokolenia swego są. [* Tzn. bezprawnie postępującego.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i pochwalił pan zarządcę niesprawiedliwości że rozsądnie uczynił gdyż synowie wieku tego rozumniejsi nad synów światła względem pokolenia swojego są