Porównanie tłumaczeń Pwt 28:66

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I będzie (tam) twoje życie zawieszone przed tobą, i będziesz się lękał nocami i dniami – i nie będziesz pewny swojego życia.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Będziesz żył w ciągłej niepewności, w lęku nocą i za dnia, sam nie wiedząc, kiedy może przyjść kres.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I twoje życie będzie przed tobą jakby w zawieszeniu, będziesz się lękał w nocy i we dnie i nie będziesz pewien swego życia.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I będzie żywot twój jakoby zawieszony przed tobą, i będziesz się lękał w nocy i we dnie, i nie będziesz pewien żywota twego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i będzie żywot twój jakoby wiszący przed tobą. Będziesz się bał w nocy i we dnie, a nie będziesz wierzył żywotowi twemu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Życie twe będzie u ciebie jakby w zawieszeniu: będziesz drżał dniem i nocą ze strachu, nie będziesz pewny życia.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Życie twoje będzie ustawicznie zagrożone i lękać się będziesz nocą i dniem, i nie będziesz pewny swego życia.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Twoje życie będzie jakby w zawieszeniu, będziesz się bał nocą i dniem i nie będziesz pewny swego życia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Twoje życie będzie ciągle zagrożone, będziesz przerażony w nocy i we dnie, i nie będziesz nigdy pewny swojego życia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Życie twoje będziesz widział w stałym zagrożeniu; będziesz odczuwał lęk i nocą, i za dnia, nigdy nie będąc pewny swego życia.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Twoje życie stale będzie zagrożone, będziesz się bał nocą i dniem, i nie będziesz pewny swego życia.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І твоє життя буде висіти перед твоїми очима, і боятимешся в день і в ночі, і не віритимеш в своє життя.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A twoje życie będzie zawieszone przed tobą; będziesz w strachu dniem i nocą, i nie będziesz pewien twego życia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I życie twoje będzie narażone na największe niebezpieczeństwo, i będziesz się bał w nocy i za dnia, i nie będziesz pewny swego życia.