Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Bowiem Bóg powiedziawszy z ciemności światło zaświecić który zaświecił w sercach naszych ku światłu poznania chwały Boga w obliczu Jezusa Pomazańca
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo Bóg, który powiedział: Z ciemności ma zajaśnieć światło* – jest Tym, który zajaśniał w naszych sercach** dla światła poznania chwały Boga w obliczu Jezusa Chrystusa.*** ****[*10 1:3 ; 220 37:15 ; 290 9:1-2 ; 470 4:16 ; 500 1:5 ; 500 8:12 ; 500 12:35 ][**510 26:18 ; 560 5:8 ; 580 1:13 ; 590 5:5 ; 670 2:9 ; 680 1:19 ; 690 1:5 ; 690 2:8 ][***Lub: po to, byśmy (zobaczyli) światło poznania w osobie Jezusa, zob. 540 2:10 ; 540 4:6 L.][****540 3:18 ; 540 4:4 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Bo Bóg powiedziawszy: "Z ciemności światło zajaśnieje", który zajaśniał w sercach naszych ku oświetleniu poznania chwały Boga na twarzy [Jezusa] Pomazańca.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Bowiem Bóg powiedziawszy z ciemności światło zaświecić który zaświecił w sercach naszych ku światłu poznania chwały Boga w obliczu Jezusa Pomazańca
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bo Bóg, który rozkazał, by w ciemności zabłysło światło, rozpromienił nim nasze serca, byśmy poznali blask chwały Boga promieniującej z oblicza Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ponieważ Bóg, który rozkazał, aby z ciemności zabłysnęło światło, ten zabłysnął w naszych sercach, aby zajaśniało w nas poznanie chwały Bożej w obliczu Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ponieważ Bóg, który rzekł, aby się z ciemności światłość rozświeciła, ten się rozświecił w sercach naszych ku rozświeceniu (w nas) znajomości chwały Bożej w obliczu Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem Bóg, który rzekł, aby z ciemności światłość zaświeciła, ten zaświecił w sercach naszych ku oświeceniu wiadomości jasności Bożej w obliczu Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Albowiem Bóg, Ten, który rozkazał ciemnościom, by zajaśniały światłem, zabłysnął w naszych sercach, by olśnić nas jasnością poznania chwały Bożej na obliczu Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo Bóg, który rzekł: Z ciemności niech światłość zaświeci, rozświecił serca nasze, aby zajaśniało poznanie chwały Bożej, która jest na obliczu Chrystusowym.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Bóg bowiem, który powiedział: Z ciemności zabłyśnie światło, jest Tym, który zabłysnął w naszych sercach, aby zajaśniało poznanie chwały Bożej na obliczu Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bóg, który powiedział: „Z ciemności zajaśnieje światłość”, zajaśniał w naszych sercach, aby zabłysło poznanie chwały Bożej, która jest na obliczu Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Bóg bowiem, który rzekł: „Z ciemności światło rozbłyśnie”, rozbłysnął w naszych sercach dla oświetlenia poznania blasku chwały Bożej na obliczu Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Bóg powiedział: Niech pośród ciemności zajaśnieje światło. On sam zajaśniał w naszym sercu i dał nam poznać swój majestat, ktory jaśnieje w osobie Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Albowiem Bóg, który rozkazał, aby z ciemności zabłysło światło, sam rozjaśnił nasze serca światłością poznania chwały Bożej na obliczu Chrystusa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż Bóg powiedział, że światło zajaśnieje z ciemności, więc On zajaśniał w naszych sercach w obliczu Jezusa Chrystusa, na skutek poznania chwały Boga.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Bo ten Bóg, który niegdyś rzekł: "Niech światłość jaśnieje z ciemności", sprawił, że światłość Jego zajaśniała w naszych sercach, światłość poznania chwały Bożej jaśniejącej na obliczu Mesjasza Jeszui.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo właśnie Bóg rzekł: ”Z ciemności niech zajaśnieje światło”, on też oświetlił nasze serca, by je oświecić chwalebnym poznaniem Boga poprzez oblicze Chrystusa.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Bóg, który kiedyś rzekł: „Niech w ciemności zabłyśnie światło”, zajaśniał w naszych sercach i—dzięki Chrystusowi—dał nam zobaczyć blask swojej chwały.