Porównanie tłumaczeń 1Sm 28:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W tych dniach Filistyni zebrali swoje obozy w zastęp, by walczyć z Izraelem. Wtedy Akisz powiedział do Dawida: Z pewnością wiesz, że wychodzisz wraz ze mną w obozie* – ty i twoi ludzie.[*Z pewnością wiesz, że wychodzisz wraz ze mną w obozie, ּתֵדַעּכִי אִּתִיּתֵצֵא בַּמַחֲ נֶה אַּתָה וַאֲנָׁשֶיָך ־ יָדֹעַ , pod. G: γινώσκων γνώσει ὅτι μετ᾽ ἐμοῦ ἐξελεύσει εἰς πόλεμον σὺ καὶ οἱ ἄνδρες σου; wg 4QSam a : Z pewnością wiesz, że ze mną wychodzisz ty i twoi ludzie na wojnę o Jizreel, תצא אתה ואנשיך ( )דע כי אתי ( ה ידוע ת֯ ( ̇לחמה יזרעא֯ ל )למ . 4QSam a może wyjaśniać cel wyprawy: żyzne obszary Jizreel.]