Porównanie tłumaczeń 1Sm 28:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wraz z tobą JHWH wyda w ręce Filistynów także Izraela, a ty i twoi synowie będziecie jutro ze mną.* Również obóz Izraela JHWH wyda w rękę Filistynów.**[*Wg G: padniecie, πεσοῦνται.][**90 31:6]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wraz z tobą PAN wyda Filistynom także Izraela. A ty i twoi synowie będziecie jutro ze mną.[245] PAN wyda w ręce Filistynów także obóz Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ponadto PAN wyda Izraela wraz z tobą w ręce Filistynów, a jutro ty i twoi synowie będziecie ze mną. PAN wyda również wojsko Izraela w ręce Filistynów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nadto poda Pan i Izraela z tobą w rękę Filistynów, a jutro ty i synowie twoi ze mną będziecie; obóz też Izraelski poda Pan w ręce Filistynów.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I da też PAN Izraela z tobą w ręce Filistyńskie, a jutro ty i synowie twoi ze mną będziecie, lecz i obóz Izraelski da PAN w ręce Filistyńskie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dlatego Pan oddał Izraelitów razem z tobą w ręce Filistynów, jutro ty i twoi synowie będziecie razem ze mną, cały też obóz izraelski odda w ręce Filistynów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nadto wyda Pan Izraela wraz z tobą w ręce Filistyńczyków i jutro będziesz ty i twoi synowie ze mną. Również i obóz izraelski wyda Pan w ręce Filistyńczyków.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN wyda wraz z tobą w ręce Filistynów także Izraela. Jutro ty i twoi synowie będziecie ze mną. PAN wyda również obóz Izraela w ręce Filistynów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN odda ciebie i twój lud, Izraela, w ręce Filistynów. Jutro ty i twoi synowie będziecie ze mną, a twoją armię PAN wyda Filistynom”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ponadto wyda Jahwe Izraela wraz z tobą w ręce Filistynów; jutro ty i twoi synowie znajdziecie się razem ze mną, a obóz izraelski wyda Jahwe w ręce Filistynów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Господь видасть Ізраїля з тобою в руки чужинців, і вранці ти і твої сини впадуть з тобою, й ізраїльський табір віддасть Господь в руки чужинців.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY wyda Israela, wraz z tobą, w moc Pelisztinów; więc jutro, także ty będziesz przy mnie, wraz ze swoimi synami. Nadto WIEKUISTY wyda w moc Pelisztinów cały obóz israelski.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A ponadto Jehowa wyda Izraela razem z tobą w rękę Filistynów i jutro ty oraz twoi synowie będziecie ze mną. Również obóz izraelski Jehowa wyda w rękę Filistynów”.