Porównanie tłumaczeń 1Sm 5:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnie Filistyni wzięli skrzynię Bożą,* wnieśli ją do domu Dagona** *** i ustawili ją obok Dagona.[*Wg G: skrzynię Pana.][**Dagon : bóstwo czczone w Mezopotamii i pn Syrii (w Ebal, Mari, Emar i Ugarit); nazwa pochodzi od ryby, ziarna, chmur lub deszczu. W tekstach ugar. uważany za ojca Baala.][***70 16:23; 130 10:10]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tam wnieśli ją do świątyni Dagona i ustawili obok swojego bóstwa.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Następnie Filistyni wzięli arkę Boga i wprowadzili do świątyni Dagona, i postawili obok Dagona.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wziąwszy tedy Filistynowie onę skrzynię Bożą, wprowadzili ją do domu Dagonowego, i postawili ją podle Dagona.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Filistynowie wzięli skrzynię Bożą i wnieśli ją do Zboru Dagon, i postawili ją podle Dagona.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wzięli następnie Filistyni Arkę Bożą i wnieśli do świątyni Dagona, i ustawili przed Dagonem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Następnie zabrali Filistyńczycy Skrzynię Bożą i wnieśli ją do świątyni Dagona, i ustawili ją obok Dagona.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Następnie przenieśli Arkę Boga do domu Dagona i ustawili obok Dagona.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Następnie wprowadzili ją do świątyni ich boga i ustawili obok posągu Dagona.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Następnie wzięli Filistyni Arkę Bożą, zanieśli ją do świątyni Dagona i postawili ją obok [posągu] Dagona.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І чужинці взяли господний кивот і внесли його до дому Даґона і поставили його коло Даґона.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy Pelisztini zabrali Arkę Boga, sprowadzili ja do przybytku Dagona oraz ustawili ją przy Dagonie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I wziąwszy Arkę prawdziwego Boga. Filistyni wnieśli ją do domu Dagona, i postawili obok Dagona.