Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
aby zawrócić jego duszę od (zejścia) do grobu, by (go) oświecić światłem żyjących.* **[*Lub: światłem życia, ּבְאֹור הַחַּיִים .][**230 56:14 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Aby odwrócić jego duszę od dołu i aby był oświecony światłem żyjących.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Aby odwrócił duszę jego od dołu, a żeby oświecon był światłością żyjących.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
aby odwiódł dusze ich od skażenia, a oświecił światłością żywiących.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
aby uwolnić duszę jego od śmierci i aby promieniał światłością żyjących.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
aby jego osobę wyprowadzić z grobu i by był oświetlony światłem życia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
by zawrócić jego duszę od dołu, żeby go oświetlało światło żyjących.