Porównanie tłumaczeń Kpł 16:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnie przyprowadzi Aaron tego kozła, na którego padł los dla JHWH, i uczyni go ofiarą za grzech.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie Aaron przyprowadzi kozła przeznaczonego dla PANA i złoży go w ofierze za grzech.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I przyprowadzi Aaron tego kozła, na którego padł los dla PANA, i złoży go w ofierze za grzech.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I będzie ofiarował Aaron onego kozła, na którego padł los Panu, i ofiarować go będzie za grzech.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
którego los wynidzie PANU, ofiaruje go za grzech,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Potem Aaron przyprowadzi kozła, wylosowanego dla Pana, i złoży go na ofiarę przebłagalną.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem przyprowadzi Aaron tego kozła, na którego padł los dla Pana, i złoży go na ofiarę za grzech,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem Aaron przyprowadzi kozła, wylosowanego dla Pana i złoży go na ofiarę przebłagalną za grzech.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Aaron przyprowadzi kozła, którego los wskazał dla PANA, i złoży go na ofiarę przebłagalną.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Z kolei przyprowadzi Aaron tego kozła, którego los przeznaczył dla Jahwe, i złoży go na ofiarę przebłagalną.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I przybliży Aharon kozła przeznaczonego losem „dla Boga", i przeznaczy go na oddanie za grzech [chatat].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І приведе Аарон козла, на якого зійшов на нього жереб Господеві, і принесе за гріх.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I Ahron przyprowadzi kozła, na którego padł los dla WIEKUISTEGO oraz spełni nim zagrzeszną ofiarę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Aaron przyprowadzi kozła, na którego padł los dla Jehowy, i przeznaczy go na dar ofiarny za grzech.