Porównanie tłumaczeń Rdz 19:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy Lot wyszedł do nich do bramy – ale zamknął* za sobą drzwi –[*Wg PS: zamknęli (aniołowie).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lot wyszedł do nich do wejścia. Zamknął jednak za sobą drzwi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Lot wyszedł do nich do wejścia i zamknął za sobą drzwi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy wyszedł do nich Lot ze drzwi, i zamknął drzwi za sobą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wyszedszy do nich Lot, zamknąwszy drzwi za sobą rzekł:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lot, który wyszedł do nich do wejścia, zaryglowawszy za sobą drzwi,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy Lot wyszedł do nich do bramy, zamknął drzwi za sobą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lot wyszedł wówczas do nich do drzwi, zamknął je za sobą
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lot wyszedł do nich, stanął przed wejściem i zamknął za sobą drzwi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy Lot wyszedł do nich przed bramę, zamykając za sobą drzwi.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Lot wyszedł do nich do wejścia i zamknął drzwi za sobą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Вийшов же Лот до них до передвіря, двері ж замкнув за собою.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Lot podszedł do nich, do wyjścia oraz zamknął za sobą drzwi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W końcu Lot wyszedł do nich do wejścia, ale drzwi zamknął za sobą.